Samstag, 25. Januar 2014

Katzen Quilt-Along


Oh, Martina! Da hast du ja was angerichtet! *ggg* Nein, das ist jetzt wirklich keine Kritik - ganz bestimmt nicht. Ich freu mich total über Deinen Vorschlag und freue mich, dich kennenzulernen. Aber hatte ich nicht gesagt, ich versuche meine Stoffe und meine UFOs abzubauen? Mit den Vorsätzen ist es jetzt hin! Martina hat auf ihrem Blog vorgeschlagen den Cat Quilt-Along von Elisabeth Hartman aus dem vergangenen Dezember anzugehen. Da war ich so Feuer und Flamme, dass ich gestern Abend nach der Arbeit noch in meinen Lieblingsladen gefahren bin - Danke, Uschi, dass Du für mich länger gemacht hast! - und mir gleich die unifarbenen Stoffe und den Hintergrundstoff besorgt. Dann gleich mal ausgelegt und Stoffreste dazu gesucht.
Und jetzt kommt ein wenig mein schlechtes Gewissen: Ich hatte Martina noch gesagt, ich kann nicht so schnell mitmachen - und dann näh ich gleich heute 10 von 25. Upps! Sorry! Allerdings komme ich unter der Woche wenig zum Nähen. Aber morgen werde ich dann von der Kür zur Pflicht wechseln und meine Ufo's wieder angehen. ;o)
Und jetzt könnt ihr mal schauen, was ich für Stoffe ausgewählt und schon genäht habe. Jeder Katzenkopf hat einen eigenen Namen und sind aus unterschiedlich großen Stoffstücken zusammengesetzt. Den Farbkreis finde ich so toll - den werde ich noch irgendwie anders einsetzen. Wirklich viel Stoff benötige ich ja nicht für die einzelnen Katzen.

Oh, Martina! What have you done! *ggg* No, this is not a critisism - definitely not! I am so happy about your suggestion and I'm happy to get to know you. But didn't I say, that I want to try to reduce my fabrics and UFO's? My New Years pledge are gone! Martina suggested at her blog to sew the quilt-along by Elisabeth Hartman from last December. I was hooked right in this moment, so I drove to my favourite shop after work on Friday evening - thank you so much, Uschi, for closing your shop lately! - and bought the solid colored fabrics and the background fabric. At home I displayed them and searched for scraps.
And now, there is my little guilty conscience: I told Martina, that I won't be as fast as I like to be - and then, I sew 10 of 25 in one slide. Upps! Sorry! Indeed I won't sew so much during the weeks. Tommorow, I will switch from freestyle to liability and work on my UFO's. ;o)
And now, you may have a look on my chosen fabrics and what has been sewn. Every head of a cat has its own name and are put together of different sized fabrics. I love the color-wheel - I will made something different with this for sure. There aren't much fabrics needed for every single cat.




 







Dienstag, 21. Januar 2014

Ein Wochenende in Freiburg im Dezember

Ich wollte Euch noch ein paar Sachen aus dem letzten Jahr erzählen. Und da ich die letzte Woche nicht an die Nähmaschine gekommen bin, hole ich es jetzt mal nach:
I still wanted to tell you about some things, which happened last year. And as I couldn't sew the last week, I catch this up right now:

Am dritten Adventswochenende haben wir Freunde in Freiburg besucht - quasi ein verlängertes Wochenende. Am ersten Abend sind wir gleich in den Irischen Pub ***Isle of Innesfree*** zum keltischen Tanz mitgenommen worden. Man ist das anstrengend, aber es hat wirklich viel Spaß gemacht. Am Donnerstagabend musste mein Freund auf der Hinfahrt gleich damit leben, dass ich ja noch unbedingt in den Freiburger Patchworkladen ***Quilt Star*** musste. Ein Patchworkladen, den ich nicht kenne und der sogar noch auf hat, wenn ich komme??? Haltet mein Geld fest... ;o) Der Laden ist gaaanz anders als mein Lieblingsladen ***Nadel und Faden*** in Stuttgart - viel mehr auf Artquilts etc. ausgelegt. Aber auch super! Tolle gefärbte Naturseide, Bänder, Garne und Bücher. Für meine neue ***Lieblingstasche*** habe ich dort Gurtband und den Innenstoff bekommen.
During the third weekend of Advent we have visited friends in Freiburg - for a long weekend. The first evening we were taken to a Celtic dance event at a Irish Pub called ***Isle of Innesfree***. Puuh, it is exhausting, but it was real fun. On the evening of Thursday, my boy-friends had to hold out, that I had to visit the patchwork shop of Freiburg ***Quilt Star***. A patchwork shop, which I do not know and which is opened when I can go in??? Hold my money... ;o) The shop is totally different to my favorite shop ***Nadel und Faden*** at Stuttgart - much more things for artquilts and things like this. But also great! Nice colored silkfiber, ribbons, threat and books. I get the belt and the fabric for the inside pocket of my new ***favorite bag***.

Am Freitag waren wir den ganzen Tag in der Stadt unterwegs. Freiburg ist wirklich eine schöne alte Stadt. Aber durch den Nebel war die Sightseeingtour etwas eingeschränkt. ;o) Wir wollten ja eigentlich auf den Turm des Münsters, aber da wir nicht einmal die Turmspitze gesehen haben, ist das dann ausgefallen. Am Sonntag haben wir sogar entdeckt, dass der Schwarzwald direkt in Freiburg beginnt. Dafür haben wir vor einem Laden und in einem der vielen Flüsschen diese Badeenten gefunden.
On Friday we spent the whole day out on the town. Freiburg is a real beautiful old city. But through the fog the sightseeing tour was somewhat limited. ;o) We wanted to mount the tower of minister, but we couldn't see the top of the tower at all. So it failed. On Sunday we even discoverd, that the Black Forest begins directly in Freiburg. In exchange we found this rubber ducks in one of the several creeks.

Schon auf der Hinfahrt war es die ganze Strecke zwischen Stuttgart und Freiburg total nebelig.
Already on the journey, it was all the way between Stuttgart and Freiburg totally foggy.
Am Samstag haben wir dann mit unseren Gastgebern Sushi gemacht. Jamjam! Aber es hätte auch mehr sein können. ;o) Dann haben wir auch noch ein wenig gebastelt. Die weißen Sterne sind einfach aus einem einzigen Streifen Papier gefaltet. Total simpel und eine total tolle Wirkung! Der rote Stern ist ein 3D-Fröbelstern, wie ich sie im Jahr davor schon gefaltet habe. Allerdings sind die Streifen nur 5mm breit. Eine ziemliche Friemelarbeit, aber es hat Spaß gemacht.
On Saturday we made Sushi with our hosts. Jamjam! But it could have been more. ;o) Then we tinkerd a little bit. The white stars are made from one single strip of paper. total simplistic and a totally great effect! The red 3D-Fröbelstern (Sorry, I don't know the English name!), like I folded them last year. However, the stripes are only 5mm wide. Quite a itsy-bitsy work, but real fun.

Am Sonntag waren wir dann noch zum Geburtstagsbrunch der Mutter unserer Freundin eingeladen. Das war wirklich total lieb, da wir sie gar nicht vorher kannten! Als kleines Mitbringsel gab es einen selbstgenähten Schlüsselanhänger mit passendem Einkaufsmünzentäschchen. Für unsere Freunde gabe es Freitag schon ein Exemplar und dazu noch einen Magneten.
On Sunday we were invited to the birthday brunch the mother of our friend, too. That was really totally sweet because we did not know eachother before! As a little gift, there was a self-stitched keyring with matching shopping coin purse. For our hosts there was another one plus a magnet.

Montag, 13. Januar 2014

Tasche, Threatpainting und ein Schnuffeligel

Heute - also eigentlich schon gestern - habe ich mal ganz viele verschiedene Sachen gemacht:
Today - ok, actually yesterday at all - I've done several different things:

1. Pimp Julies Tasche  - Meine beste Freundin Julie soll ja noch (nachträglich) zu Weihnachten die selbstgenähte Handtasche bekommen. Ich hatte aber immer noch das Gefühl, dass da etwas fehlt... Heute dann die Lösung: Eine Stoffblume! Die hatte ich sogar noch fertig in der Schublade liegen. Dazu noch ein stoffbezogener Knopf und schon sieht die Tasche doch viel besser aus.
1. Pimp Julie's Purse - my best friend Julie should get the self sewn purse for christmas (belatedly). But I had always the feeling, there is still something missing... Today, there was the solution: a fabric flower! I had one ready to use still in a drawer. In addition a fabric coverd button and now, the purse looks right better, right?


 2. Threatpainting - Von meiner Schwester bekam ich ja zu Weihnachten ein Buch von Alison Holt über Threatpainting. Heute habe ich dann nach Anleitung ausprobiert, eine Blume mit der Nähmaschine zu "malen". Als erstes habe ich einen kleinen Stickrahmen mit einem Baumwollband umwickelt, damit der eingespannte Stoff besser hält. Dann habe ich die Blätter und Blüten "gemalt". Merke: Der Stoff muss noch besser eingespannt sein. Danach habe ich noch ein wenig mit Stoffmalfarbe experimentiert. Das Ergebnis ist jetzt noch nicht sooo toll, aber das war ja auch der erste Versuch. Das wird bestimmt noch besser.
2. Threatpainting - At christmas my sister gave me a book if Alison Holt about threadpainting. Today I tried to "paint" a flower with her tutorial. First, I wrapped a cotton-tape around embroidery hoop, so the fixed fabric will held in a better way. Then I "painted" the foliation and the blossoms. After this I experimented with fabric color. The result is not the best at all, but it is the first try. That will become better.


3. Der Schnuffeligel - Eine lange Freundin hat am 28.12.2013 ihr erstes Kind bekommen. Zur Geburt will ich dem Kleinen einen selbstentworfenen Schnuffeligel schenken. Die eine Seite ist ganz flauschig. Dort habe ich ein unterpolstertes Stoffherz appliziert. Die Rückseite und der Kopf besteht aus Baumwollstoffen. Ich habe mal gesehen, wie an ein Schnuffeltuch Webbänder eingenäht wurden. Das habe ich für die Stacheln verwendet. Ein Webband ist mein Label.
3. The smooch-hedgehog (I cannot find a better fitting english word, sorry!) - A long-time friend had her first child at 28.12.2023. For his birth I like to give the little boy a self-designed smooch-hedgehog. One site is absolutly fluffy. There I appliqued a padded heart of fabric. The back and the head are made of cotton-fabric. I had once seen a smooch-cloth with woven tapes at the border. This I used for the quills. One woven tape is my label.

Sonntag, 12. Januar 2014

Lesezeichen

Heute hatte ich so richtig Lust, mal wieder was zu quilten.Und ich möchte ja Federn besser quilten. Mein großes Vorbild ist Leslie. Sie quiltet Federn so schön und kombiniert dabei die Farben und Fäden einfach wunderbar. Schaut Euch mal ihren Blog an - immer wieder schön anzusehen.
Und hier nun meine Feder. Mit dem Surpreme Slider sind die Federn deutlich einfach als ohne, weil das Sandwich so schön gleitet.
Nächste Woche hat meine Mutter Geburtstag. Ich hoffe, ihre gefällt das Lesezeichen. Auf der Rückseite habe ich auch gleich mal versucht, mit der Nähmaschine zu schreiben. Mit ein wenig Vorzeichnen ging es auch recht gut.

Today I felt like quilting and I like to increase my feathers. My real big role model is Leslie. She quilts feathers in such a beautiful way and combins colors and threats really wonderful. Have a look at her blog - everytime nice to read.
And here my own feather. With the Surpreme Slider it's much easier to quilt the feathers than without it, because the sandwich slides so nicely.
Next week it's my Mom's birthday. I hope, she likes the bookmark. On the back I tried to write with the sewing machine. With a little bit of sketching it's done well.

I will link this post to FMQ Project Link Up!




Donnerstag, 9. Januar 2014

Mein neuer Liebling


Oh, ich habe einen neuen selbst genähten Liebling!!! So einen Liebling, bei dem man einfach nur noch ganz breit grinst und sich freut!!! Kennt ihr das aus? Da hat man sich etwas komplett von vorne bis hinten selber genäht und man LIEBT es einfach? :D
Ich habe schon länger nach einem schönen Taschenschnitt gesucht. Die Stoffe hatte ich schon länger. Sie waren mir schon aufgefallen, als sie in meinen Lieblingsladen gekommen sind. Und vor ca. 2-3 Monaten habe ich mal profilaktisch welche gekauft, denn ich hätte mich irre geärgert, wenn sie weg gewesen wären. Und vor Weihnachten bin ich dann durch Blog-Surfen per Zufall auf die Schnabelina-Bag gestoßen. Toll!!! Die Schnitte sind super und die Anleitung noch viel besser! 80 Seiten Schritt-für-Schritt-Anleitung mit Fotos! Vielen lieben Dank für diese tolle Arbeit!
So, und wer keine Lust auf Bilder hat, der sollte jetzt wegschauen. Denn jetzt kommen Fotos! *freu*

Oh, I've got a new self-sewn darling!!! Such a darling, you will always have a large smile on your face, when you will see him!!! Do you know this feeling, too? There is something you've sewn totally by yourself from start to finish and you LOVE it? :D
I am searching for a nice purse-cut. The fabrics, I have already for any length of time. They strike out, when they came to my favourite quilting-store. And 2-3 months ago I had to bought them, because I would have been so angry, if they would have been sold out. Before christmas I found the Schnabelina-Bag per chance. Amazing!!!! The cuts are great and the instructions are much better! 80 pages with a step-by-step instruction and pictures! Thank you so much for this great work!
And now, who doesn't like photos at all, should look the other way! Because here are my pictures! *smile*
In der einen Außentasche habe ich mein Label versteckt. / I hid my label in one of the outside pockets.

Hinter der zweiten Außentasche versteckt sich noch eine Tasche. / Behind the second outside pocket another one is hidden.

Wenn die Tasche mal zu klein sein sollte, dann kann man sie noch vergrößern. - Habt ihr den Anhänger gesehen? Den habe ich am Wochenende geschenkt bekommen. / If the purse is too small, it can be increased. - Have you seen the chain? I received it as a gift at the weekend.


Innen gibt es zwei offene Taschen mit Kam Snaps und eine Reißverschlusstasche. / Inside there are two open pockets with Kam Snaps and another zipper-pocket.


Das Gurtband habe ich mit einem Webband verschönert. Die Paspeln sind auch komplett selber gemacht und der Matroschka-Anhänger sieht auf beiden Seiten anderes aus. Den habe ich mir aus Russland selbst mitgebracht. / The belt strap is beautified with a woven ribbon. The piping is totally selfmade and the Matryoshka-chain looks different on each side. It is a souvenir of Russia for myself.

Mittwoch, 1. Januar 2014

Herzlich Willkommen, 2014!!!

Ein frohes neues Jahr Euch allen da draußen in Nah und Fern!!! Ich wünsche Euch alles Gute und das 2014 ein schönes und spannendes Jahr für Euch wird! Wir, Christian und ich, sind schon sehr gespannt, was das Jahr alles für uns bringen wird. Ein paar Dinge wissen wir schon in groben Zügen, andere werden uns sicherlich überraschen. Was das Jahr wohl Euch allen bringen wird?
A Happy New Year to all of you, near and far!!! I wish you all the best and that 2014 will be a nice and exciting year for you! Christian and me, we are very excited to see, what the year will bring to us. Some things we already knew along general lines, but others will surely surprise us. What will bring the year to all of you?

Aber jetzt erst einmal wieder zum Quilten, Nähen und all den anderen schönen Dingen auf dieser Welt. Den Jahreswechsel haben wir ganz ruhig zu Hause verbracht und das Feuerwerk von unserem Küchenfenster aus genossen. Da unsere Wohnung oberhalb von Zuffenhausen liegt, hatten wir einen tollen Blick bis nach Ludwigsburg.
But now back to quilting, sewing and all the other beautiful things on this world. The turn of the year we have spent quietly at home and enjoyed the fireworks out of our kitchen window. As our apartment is situated above Zuffenhausen, we have a great few up to Ludwigsburg.



Wie habt Ihr Eure Feiertage verbracht? Wir waren wieder viel unterwegs bei Familien und Freunden. Schön war's, aber auch anstrengend. ;-) Die Nähmaschine hatte ich auch wieder mit dabei. Für meine beste Freundin musste ich noch ihr Weihnachtsgeschenk nähen. Bei der kleinen Ausstellung bei Nadel und Faden dieses Jahr, habe ich ja einen Stoff gekauft, den ich gesehen hatte und sofort wusste, dass daraus einmal eine Tasche für Julie werden sollte. Den Schnitt habe ich mir selber ausgedacht. Er ist bestimmt noch optimierbar, aber ich hoffe, dass die Tasche gefällt und oft zum Einsatz kommt. Innendrin gibt es eine Reißverschlusstasche, zwei aufgesetzte Taschen, ein Band mit Karabinerhaken für die Schlüssel und mein Label.
How did you spend the holidays? We were back on the road again to all our family and friends. It was nice, but also stressful. ;-) I also took the sewing machine with me. For my best friend, I had to sew her christmas gift. In the little exhibition at Nadel und Faden this year, I brought a fabric, which I saw and knew in a moment, that this will be a pouch for Julie. The cut is my forst own design. It can surely be optimized, but I hope, the pouch will please her and will be used right often. Inside there is a zip-bag, two patch pockets, a strap with a snap hook for the keys an my label.


Eine andere sehr gute Freundin hat eine Kellerfaltentasche bekommen. Mir fällt gerade auf, dass der Jahreswechsel eine Zeit der Taschen zu sein scheint. Denn aus den Stoffen, aus denen ich die Kellerfaltentasche genäht habe, habe ich auch noch eine Tasche für mich angefangen. Sie ist fast fertig, aber mir fehlen noch die richtigen D-Ringe und Haken für die Träger. Ich habe schon welche ich silber, aber ich hätte sie gerne doch lieber in "antik". Morgen will ich noch einmal in die Stadt und schauen, ob ich welche in der richtigen Größe bekomme. Wenn sie fertig ist, zeige ich sie euch.
Another very good friend got a box pleat bag. By now, I notice, that the turn of the year is a time of bags, because the used fabrics for this little bag, I used for another big bag for me, too. It is nearly finished, but there are still missing some D-rings and hooks for the straps. I got some silver one, but I like to have some in "antique". Tomorrow I will go into town and will see, if I can get some. When the bag will be finished, I will show it to you.


Zu Weihnachten habe ich neben all den schönen Geschenken zwei tolle Bücher bekommen. Einmal ist es ein Buch mit vielen Ideen für schöne Geschenke. Das andere ist ein Buch von Alison Holt über Threadpainting "Machine Embroidered Flowers, Woodplants and Landscapes". Es ist soooo toll und beeindruckend, wie Alison Holt Fotos in gemalte und gestickte Bilder umsetzt. Hoffentlich kann ich das auch irgendwann auch einmal.
For Christmas I got among the other nice presents two great books. One is a book with lots of ideas for beautiful presents. The other one is a book of Alison Holt about threadpainting "Machine Embroidered Flowers, Woodplants and Landscapes". It is sooooo great and impressive, how Alison Holt makes painted and embroidered pictures out of a photo. I hope, I will do this some day in the future.