Donnerstag, 9. Januar 2014

Mein neuer Liebling


Oh, ich habe einen neuen selbst genähten Liebling!!! So einen Liebling, bei dem man einfach nur noch ganz breit grinst und sich freut!!! Kennt ihr das aus? Da hat man sich etwas komplett von vorne bis hinten selber genäht und man LIEBT es einfach? :D
Ich habe schon länger nach einem schönen Taschenschnitt gesucht. Die Stoffe hatte ich schon länger. Sie waren mir schon aufgefallen, als sie in meinen Lieblingsladen gekommen sind. Und vor ca. 2-3 Monaten habe ich mal profilaktisch welche gekauft, denn ich hätte mich irre geärgert, wenn sie weg gewesen wären. Und vor Weihnachten bin ich dann durch Blog-Surfen per Zufall auf die Schnabelina-Bag gestoßen. Toll!!! Die Schnitte sind super und die Anleitung noch viel besser! 80 Seiten Schritt-für-Schritt-Anleitung mit Fotos! Vielen lieben Dank für diese tolle Arbeit!
So, und wer keine Lust auf Bilder hat, der sollte jetzt wegschauen. Denn jetzt kommen Fotos! *freu*

Oh, I've got a new self-sewn darling!!! Such a darling, you will always have a large smile on your face, when you will see him!!! Do you know this feeling, too? There is something you've sewn totally by yourself from start to finish and you LOVE it? :D
I am searching for a nice purse-cut. The fabrics, I have already for any length of time. They strike out, when they came to my favourite quilting-store. And 2-3 months ago I had to bought them, because I would have been so angry, if they would have been sold out. Before christmas I found the Schnabelina-Bag per chance. Amazing!!!! The cuts are great and the instructions are much better! 80 pages with a step-by-step instruction and pictures! Thank you so much for this great work!
And now, who doesn't like photos at all, should look the other way! Because here are my pictures! *smile*
In der einen Außentasche habe ich mein Label versteckt. / I hid my label in one of the outside pockets.

Hinter der zweiten Außentasche versteckt sich noch eine Tasche. / Behind the second outside pocket another one is hidden.

Wenn die Tasche mal zu klein sein sollte, dann kann man sie noch vergrößern. - Habt ihr den Anhänger gesehen? Den habe ich am Wochenende geschenkt bekommen. / If the purse is too small, it can be increased. - Have you seen the chain? I received it as a gift at the weekend.


Innen gibt es zwei offene Taschen mit Kam Snaps und eine Reißverschlusstasche. / Inside there are two open pockets with Kam Snaps and another zipper-pocket.


Das Gurtband habe ich mit einem Webband verschönert. Die Paspeln sind auch komplett selber gemacht und der Matroschka-Anhänger sieht auf beiden Seiten anderes aus. Den habe ich mir aus Russland selbst mitgebracht. / The belt strap is beautified with a woven ribbon. The piping is totally selfmade and the Matryoshka-chain looks different on each side. It is a souvenir of Russia for myself.

1 Kommentar:

  1. Ganz, ganz toll. Kann ich gut verstehen, das die Tasche Dein neuer Liebling ist.

    Liebe Grüße Grit

    AntwortenLöschen

Moin Moin! Vielen Dank, dass Du meinen Blog besuchst. Ich würde mich freuen, wenn Du mir einen Kommentar da lässt.
Hello! Thanks for visiting my blog. I love to read any comments you might wish to write.

Auf Grund der neuen Datenschutzerklärung ist folgendes zu beachten:
Dieser Blog ist mit Blogspot, einem Googleprodukt, erstellt und wird von Google gehostet.
Es gelten die Datenschutzerklärung & Nutzungsbedingungen für Googleprodukte.
Mit Abschicken des Kommentares erklärst du dich einverstanden, dass deine gemachten Angaben zu Name, Email, IP-Adresse, ggf. Homepage und die Nachricht selber, durch diese Webseite gespeichert werden. Kommentare, die Direktlinks zu unbekannten, bzw. unersichtlichen Seiten (ohne erkennbare URL-Adresse) beinhalten, werden aus Sicherheitsgründen direkt gelöscht.

---Abonnieren von Kommentaren
Als Nutzer der Seite kannst Du nach einer Anmeldung Kommentare abonnieren. Du erhältst eine Bestätigungs-Email, um zu prüfen, ob Du der Inhaber der angegebenen E-Mail-Adresse bist. Du kannst diese Funktion jederzeit über einen Link in den Info-Mails abbestellen.
Weitere Informationen findest du oben in der Datenschutzerklärung.